Terra Flood
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.


 
ФорумПоследние изображенияРегистрацияВходПоиск

Поделиться | 
 

 Любительские переводы

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : Предыдущий  1 ... 13 ... 22, 23, 24
АвторСообщение
V.Star
как-то так...
как-то так...
V.Star
Нафлудил(а) : 1644
Регистрация 2010-10-15

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeПн Дек 24, 2012 7:02 pm

poklon
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeПн Дек 24, 2012 7:20 pm

Валюшь, та не за что.
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeСб Янв 05, 2013 3:35 am

На Мечтательнице

закончен перевод УИНСТЕД-ДЖОНС Линда - Лунная ведьма (The Moon Witch), 2005, Ведьмы Файн #2 жмак

Жульетт, среднюю сестру Файн, похитили люди императора, но неожиданно ей на помощь пришел мужчина, чьи животные инстинкты подсказывают ему, что он нашел ту единственную женщину, которую назовет своей

и начат перевод УИНСТЕД-ДЖОНС Линда - Звездная ведьма (The Star Witch), 2006, Ведьмы Файн #3 жмак

Солдаты императора похитили и доставили во дворец старшую сестру Файн. Однако вопреки желанию сбежать, Айседора вдруг почувствовала себя обязанной позаботиться о беременной императрице.
Капитан Лукан Хен прибыл в Арсиз, чтобы найти звезду Бэквие и стать принцем мечей, как давным-давно предсказал ему великий волшебник. Тогда же старый маг велел опасаться ведьмы, и Лукан намерен последовать совету наставника. Но встретившись с Айседорой, капитан не подозревает кто она такая, и убеждён, что не может выбросить её из головы лишь потому, что девушке суждено помочь ему получить звезду
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeВт Янв 08, 2013 12:19 am

На ЛедиВебНайс закончен перевод КЭБОТ Мег - Мир теней (Shadowland), 2004, Медиатор #1 Жмак

В спальне Сюзанны Саймон оказался сексапильный парень. Жаль, что он призрак.
Сьюз – медиатор, посредник между мирами живых и мертвых. Другими словами, она видит мертвых людей. И они не оставляют ее в покое, пока она не помогает им решить их неоконченные земные дела. Но Джесс, сексуальный призрак, живущий в ее спальне, судя по всему, не нуждается в ее помощи. Что не может не радовать, поскольку Сьюз только что переехала в солнечную Калифорнию и собирается начать все с чистого листа: ездить на пляжи, а не на кладбища, и заниматься серфингом, а не встречаться с привидениями.
Но в первый же день в новой школе Сьюз понимает, что все не так просто. Там объявляется привидение, которое жаждет мести, а Сьюз оказывается у него на пути.
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeЧт Янв 10, 2013 2:12 pm

На "Обратной стороне" начат перевод повести Налини СИНГХ "В одном ритме с твоим сердцем" (Beat of Temptation, 2007), серия "Пси и веры" Жмак

Тамсин повезло: она родилась в той же Стае, что и ее мужчина, ее пара. Нейт красивый, умный, сильный… и невероятно упрямый. Уверившись на примере своих родителей, что ранние браки редко бывают счастливыми, он решает, им с Тамсин не стоит торопиться. Впрочем, если со звериными инстинктами он еще сумеет справиться, то с юной целительницей, твердо решившей добиться своего – вряд ли.
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: ью - Женщина, которая легла в постель на год (The Woman Who Went To Bed For A Year)    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeПт Янв 11, 2013 2:58 pm

На ЛедиВебНайс начат перевод ТАУНСЕНД Сью - Женщина, которая легла в постель на год (The Woman Who Went To Bed For A Year) Жмак

В день, когда её талантливые сын и дочь покидают дом, Ева забирается в постель и остается там. С неё хватит беспечности детей, черствости мужа и безразличия общества. Астроном Брайан не может поверить, что его жена так себя ведет. Кто же будет готовить ужин? Плохо восприняв произошедшее, он звонит матери Евы, но та занята собственной прической. И он звонит своей матери - она не удивлена. "Наверное, Ева пьяна, - говорит она. - Дай ей поспать". Но Ева так и не двигается с места. У неё появляются новые друзья - мойщик окон Марк и безумно обаятельный разнорабочий Александр. Вскоре она узнает, что у Брайана роман с другой женщиной. И, к ужасу своему, Ева понимает, что все вокруг воспринимают её как нечто само собой разумеющееся - и она сама думает о себе так же!
Хотя отказ Евы вести себя как послушная жена и мать расстраивает всех - от медицинских светил до соседей - она продолжает оставаться в постели. И из этого странного, но уютного места Ева начинает видеть мир и себя совсем в ином свете...
"Женщина, которая легла в постель на год" - это ироничный и проникновенный роман о том, что случается, когда человек не хочет быть тем, чего от него ожидают. Сью Таунсенд, самый остроумный британский писатель последних тридцати лет, написала великолепную книгу, которая чудесным образом разбирает по косточкам жизнь современной семьи.
Вернуться к началу Перейти вниз
V.Star
как-то так...
как-то так...
V.Star
Нафлудил(а) : 1644
Регистрация 2010-10-15

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeСр Янв 30, 2013 3:38 pm

knikens
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeСр Янв 30, 2013 7:32 pm

Это ты к чему?)))
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeВс Фев 03, 2013 2:30 am

На ЛедиВебНайс закончен перевод книги Гарднер Лиза - Другая дочь (Тhe Оther Daughter) Жмак

Незнание может убить…
В Техасе казнен серийный убийца, унесший в могилу имя своего единственного ребенка. В тот же день в бостонскую больницу подкинули девятилетнюю девочку, которую затем удочерила богатая молодая пара Стоуксов.
Двадцать лет спустя Мелани Стоукс считает себя очень счастливой. До тех пор, пока…
Мелани совсем забыла о первых девяти годах своей жизни, и теперь кто-то хочет напомнить о прошлом. В первую очередь о кошмарной трагедии в семье Стоуксов - убийстве их первой дочери в Техасе.
Мелани начинает расследовать любые намеки в поисках своей истинной личности, соединять воедино текущие события и перипетии двадцатилетней давности.
Вся ее благополучная упорядоченная жизнь переворачивается с ног на голову… Похоже, все кругом лгут… И самым близким людям следует меньше всего доверять….


у Наташи (NatalyNN) юбилей - перевела 250 глав friends
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeВс Мар 10, 2013 9:51 pm

На ЛедиВебНайс закончен перевод ГИБСОН Рэйчел - Сплошные сложности (Nothing but trouble), Хоккеисты #5Жмак

Сложности…
Карьера в кино для Челси Росс оказалась настоящим провалом. Самым бòльшим, чего она добилась на актерском поприще, было прекрасное исполнение роли «Симпатичной мертвой девушки №1». Но по-настоящему глупым шагом в жизни мисс Росс оказалось решение уехать из Голливуда и стать личным ассистентом известного хоккеиста.
Еще больше сложностей…
Славные деньки травмированной суперзвезды Марка Бресслера прошли. Плохой парень и бывший спортсмен мог бы, по крайней мере, цивилизованно вести себя с маленькой розововолосой бомбой, которую «Сиэтлские Чинуки» наняли в качестве его персонального ассистента. Если бы Челси не нуждалась в деньгах, она бы убежала от самого большого придурка в мире так быстро, как только могла.
Сплошные сложности!
Челси может справиться с плохим поведением и унылым настроением Марка. Проблема в его бицепсах и горячем теле! И когда плохой парень пытается соблазнить ее, мисс Росс понимает, что пришло время отправить его на скамейку штрафников… Но только может ли сама Челси противостоять тому, что у него на уме?


На Волшебнице закончен перевод ХОВАРД Линда - Перегрузка (Overload), 1993

На ЛедиВебНайс начат перевод НОТОН Элизабет - Отмеченная (Marked) Жмак

Темноволосый, связанный обязательствами и обманчиво-беспощадный Терон – лидер Аргонавтов, элитной группы, защищающей мир бессмертных от угроз созданий подземного мира.
Кейси сразу поняла, что парень, только что зашедший в клуб, какой-то иной. Таких мужчин, как он - с шелковистыми волосами до плеч и невероятно мощной грудной клеткой - не существует в реальном мире. От его замашек хищника так и веет опасностью и греховностью. Он что-то ищет. Ее.
Она та самая, отмеченная знаком. Кейси надо умереть, чтобы его род выжил. На Терона возложена задача доставить ее в свой мир. Но даже 200-летний потомок Геркулеса не в силах противостоять ее манящим бездонным глазам и оторваться от сексуального тела Кейси.
А поскольку вскоре разразится война с подземным миром, кому-то придется пожертвовать всем.


На ЛедиВебНайс:

Закончен перевод АЛЕКСАНДЕР Виктория - Её высочество, моя жена(Her Highness, My Wife), 2002, Эффингтоны #5 Жмак

Когда лорд Мэттью Уэстон наконец влюбился, он посчитал, что это навсегда. Однако на утро после брачной ночи он обнаруживает, что жена его исчезла, а позднее выясняется - она даже вовсе не та, за кого он её принимал. Стоит ли удивляться, что он поклялся изгнать её из своей жизни и сердца?
Даже принцессы совершают ошибки, и теперь Татьяна Маргарита Надя Прузинская, наследная принцесса королевства Великая Авалония, возвращается и просит помощи у Мэттью - лишь он один может ей помочь. Но только ли за этим она приехала?
Суждено ли её тайнам соединить их вновь? Или же Мэттью с Татьяной расстанутся навеки?


На ЛВН открыли перевод романа К.С.Харрис "КОГДА РЫДАЮТ ДЕВЫ" (When Maidens Mourn, 2012), серия «Тайна Себастьяна Сен-Сира», #7 Жмак

Эпоха Регентства, Англия, август 1812 года:

Планы Себастьяна Сен-Сира сбежать от лондонской жары на медовый месяц рушатся, когда тело Габриэль Теннисон, убитой подруги его жены, находят в потрепанной лодке, дрейфующей возле давно исчезнувшего замка в месте, известном как Кэмлит-Моут. Мисс Теннисон, молодая красавица-антиквар недавно вызвала бурю негодования и споров, заявив, что на этом островке располагался древний Камелот. Также пропали без вести и считаются погибшими два малолетних кузена Габриэль, девятилетний Джордж и трехлетний Альфред.

В то время как расследование переходит из средневековых судебных иннов в глухие лондонские переулки, из больших загородных поместий в сельские общины, где по-прежнему царят древние кельтские верования, Себастьян и Геро пытаются определить, чем же обернется их недавно заключенный брак, и порою действуют наперекор друг другу. Углубившись в дело, Девлин раскрывает темные тайны в самом семействе Теннисонов, а также находит загадочного молодого французского лейтенанта, обладающего опасным секретом.

Спеша разоблачить безжалостного убийцу и распутать загадку пропавших детей, молодожены вскоре обнаруживают, что их жизни и растущая любовь друг к другу под угрозой, поскольку расследование приводит их к отцу Геро, давнему врагу Себастьяна... а еще к высокому, темному незнакомцу, который, возможно, владеет ключом к тайне происхождения Сен-Сира.


На ЛедиВебНайс начат перевод романа ХОВАРД Линда - Добыча (Prey), 2011Жмак

Тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл всегда говорит то, что думает, но в присутствии Дэйра Кэллахана старается сдерживать бьющую через край злость. Три года назад Дэйр вернулся домой, в самое сердце Монтаны, и открыл охотничий бизнес, чтобы стать конкурентом Энджи и вынудить её закрыть своё дело. До отвращения привлекательный ветеран войны в Ираке даже имел наглость пригласить Энджи на свидание, причём не один раз, а дважды. Перед отъездом из города Энджи организует последний поход с клиентом вглубь диких лесов. Но захватывающее приключение превращается в смертельно опасное, когда Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства и оказывается с неудачной стороны заряженного пистолета. И в этот момент из чащи выламывается медведь, полностью меняя правила тёмной игры. К счастью, лагерь Дэйра находится неподалёку, и «конкурент» приходит к ней на помощь. Вынужденные выживать вместе, Энджи и Дэйр должны преодолеть взаимные разногласия, ослепляющую бурю и растущее притяжение, пока отчаянный убийца и лютый двухсоткилограммовый хищник гонятся по пятам за своей добычей

На ЛедиВебНайс закончен перевод ДЖОНС Даринда - Вторая могила слева(Second Grave on the Left), Чарли Дэвидсон #2

Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?

В планы добавлены:
ГИФФИН Эмили - Детонепробимаевая (Babyproof)
ГУРК Лаура Ли — With Seduction In Mind, Девушки-холостячки #4
УОРД Джей - серия "An Unforgettable Lady"
УОРД Джей - серия "Moorehouse Legacy"


Новости с форума "Мир Богини Селены":
Закончены переводы
БЕЛЛ Дана Мари - Только в моих мечтах (Only In My Dreams), Долина пум #5
БЕЛЛ Дана Мари - Орнамент (The Ornament), Долина пум #4.5

Начаты переводы
ВЕСТ Кира - Волчьи игры (Seducing Their Mate), Великие волки страсти, Аляска #1
ВОН Кэрри - Китти и Полуночный час, Китти Норвиль #1
Вернуться к началу Перейти вниз
V.Star
как-то так...
как-то так...
V.Star
Нафлудил(а) : 1644
Регистрация 2010-10-15

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeВс Мар 10, 2013 10:44 pm

knikens
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeВс Мар 17, 2013 11:09 pm

Закончен перевод на форуме "Лавка миров" Испытание огнем" Марии СНАЙДЕР

Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeВт Мар 19, 2013 2:57 am

На ЛедиВебНайс закончили перевод ДЖОРДАН Софи - Грешные ночи с любовником (Wicked Nights with a Lover), 2010, Пенвичская школа для добродетельных девочек #3

Что делать леди, когда она считает, что ее дни сочтены?
Шаг первый: завести любовника...
После того, как ей сказали, что она не доживет до конца года, чопорная и очаровательная Маргарит Лоран намерена взять от жизни все. Хотя она никогда не узнает любви, она узнает страсть - поэтому она соглашается на бурный роман с давним поклонником. Но за час до начала ее великого приключения бессовестный негодяй похищает Маргарит, дерзко объявив, что затащит ее в постель и женится на ней до конца недели!
Шаг второй: жить без сожалений...
Эш Кортленд, поднявшись из трущоб, стал успешным деловым человеком, и теперь хочет отомстить своему бывшему партнеру за предательство. Тем не менее, очаровательная дочь его недруга, безусловно, не собиралась отдавать свою невинность яростному - хотя и потрясающе привлекательному - подлецу, взявшему ее в плен. Но одно лишь прикосновение Эша заставляет ее дрожать от желания... и сопротивление жару его страсти может стоить Маргарит ее последнего, самого лучшего шанса на экстаз.
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeСр Мар 20, 2013 2:12 am

На ЛедиВебНайс начат перевод БЛЭР Аннет - С ведьмой наедине (Never Been Witched), 2009, Магия на троих #3


Бог любит троицу… Дестини, одна из тройняшек Картрайт, ни в чем не уступает двум своим сестрам. Ее, настоящего экстрасенса, очень беспокоит влечение к Моргану Джарвису – разоблачителю сверхъестественного. Категорически отказавшись провести неделю в его компании, Дестини надеется, что, оставаясь наедине с самой собой в маяке, принадлежащем сестре, сможет хорошенько все обдумать и разобраться в своих противоречивых чувствах и магических талантах.
Не посвящая в свои планы Дестини, ее хитрая сестрица оставляет ключи ничего не подозревающему Моргану. Однажды поздно ночью они буквально натыкаются друг на друга… и на парочку призрачных и ангельских обитателей маяка. У Дестини с Морганом нет ничего общего, кроме кровати, которую им придется как-то поделить, и невероятного физического влечения друг к другу. Наверное, проще поднять мертвеца, чем заставить сотрудничать две противоположности, однако на стороне Дестини опыт. И любовь.
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeСб Мар 30, 2013 1:24 am

На ЛедиВебНайс начат перевод ХОВАРД Линда - Незнакомка в зеркале (Shadow Woman), 2013

Проснувшись однажды утром, Лизетт Генри делает страшное открытие: она не узнает лицо, которое видит в зеркале. Конечно, она помнит, как выглядит, но собственное отражение ей совершенно незнакомо. К тому же Лизетт с ужасом осознает, что два года словно вычеркнуты из ее жизни. Кто-то приложил гигантские и необъяснимые усилия, чтобы эти недостающие годы навечно канули в Лету.
Но прошлое всегда найдет способ вернуться.
Вскоре начинают всплывать странные обрывочные воспоминания, а вместе с ними проявляются необычные навыки и способности, о происхождении которых Лизетт не имеет ни малейшего понятия.
Вдобавок ко всему, неожиданно появляется таинственный и соблазнительный незнакомец по имени Ксавье, утверждающий, будто хочет помочь… однако он почему-то ассоциируется у Лизетт с тревожными картинками отвратительных преступлений, в которых она, возможно, принимала участие… а возможно, и нет.
Постепенно выясняется, что Лизетт столкнулась с коварным и чреватым серьезными последствиями заговором, разоблачение которого может заставить их с Ксавье замолчать навсегда.

Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeПн Апр 15, 2013 1:29 am

На ЛедиВебНайс закончен перевод ЭДЕР Черри - Любовная связь (Kiss and Tell), T-FLAC #1
Она искала приключений.
Марни Райт повидала довольно много брутальных мужчин за свою жизнь. Для начала, она выросла вместе с четырьмя слишком опекающими её братьями. Теперь вот нелюдимый Джейк Долан вторгся в мирные поиски смысла жизни в уединенном бабушкином домике в горах. Да, она пересекла границу его частной собственности, но это же не повод сразу наставлять на неё пистолет? Этот длинноволосый солдат удачи, именующий себя Дровосеком, явно что-то скрывает, но Марни не уверена в своем желании дальше находиться рядом с ним, чтобы понять, что именно.
Но неожиданно он запирает девушку в потайной подземной лаборатории, оборудованной высокотехнологичными камерами слежения и полным боевым арсеналом, и Марни понимает, что Дровосек - военный, офицер секретной службы. А ещё у него самые красивые в мире губы.
И он может убить её


Закончен перевод Лори Хэндленд "Голубая луна"
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное...

Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт - активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность - даже столь приятная - может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку её души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно.

Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...
Вернуться к началу Перейти вниз
Тигрёнок

Тигрёнок
Нафлудил(а) : 4384
Регистрация 2009-12-11
Откуда Россия, г. Краснодар

Любительские переводы - Страница 24 Vide
СообщениеТема: Re: Любительские переводы    Любительские переводы - Страница 24 Icon_minitimeЧт Май 02, 2013 6:52 pm

На Мечтательнице закончен перевод: УИНСТЕД-ДЖОНС Линда - Звездная ведьма (The Star Witch), 2006, Ведьмы Файн #3

Солдаты императора похитили и доставили во дворец старшую сестру Файн. Однако вопреки желанию сбежать, Айседора вдруг почувствовала себя обязанной позаботиться о беременной императрице.
Капитан Лукан Хен прибыл в Арсиз, чтобы найти звезду Бэквие и стать принцем мечей, как давным-давно предсказал ему великий волшебник. Тогда же старый маг велел опасаться ведьмы, и Лукан намерен последовать совету наставника. Но встретившись с Айседорой, капитан не подозревает кто она такая, и убеждён, что не может выбросить её из головы лишь потому, что девушке суждено помочь ему получить звезду


На ЛВН начаты переводы:

ГИБСОН Рэйчел — Мужчина моей мечты (Any Man of Mine), Хоккеисты, #6

Что случается в Вегасе…
не всегда там и остается.
В списке «необходимо сделать в Лас-Вегасе...», который составила Отэм Хэйвен, значилось побывать на шоу и поиграть на автоматах. А не проснуться замужем за сексуальным придурком вроде Сэма Леклера. В первое мгновение, когда Отэм заметила, как он разглядывает ее, будто перед ним сладкий кусочек торта, обычно ответственное «я» велело ей бежать. Она и побежала. Прямо в уикенд, достойный самых диких ее фантазий. Но утро понедельника выкинуло Отэм обратно в реальность: Сэм исчез прежде, чем его новобрачная успела сказать «передай мне кофе».
И вот сейчас мисс Хэйвен - успешный организатор свадеб. Она не видела разбивающую сердца хоккейную суперзвезду почти два года… пока не пришлось планировать «особый день» для его товарища по команде, где Сэм ОЧЕНЬ постарался начать с того, на чем они остановились! Но Отэм поклялась, что мужчина ее жизни будет иметь серьезные намерения. Станет ли Сэм этим мужчиной? Или Отэм отправит его на скамейку штрафников навечно?


ГУРК Лаура Ли — С мыслями о соблазнении (With Seduction In Mind), Девушки-холостячки, #4

Ее предложение…
Лондонский свет жесток к юным девушкам без семейных связей, вынужденным самостоятельно зарабатывать на жизнь. Но стоило Дейзи Меррик потерять очередную работу, как эта решительная и прямолинейная мисс берется за дело, которое в будущем, возможно, позволит ей исполнить свои самые безумные мечты. Но есть одна загвоздка. Ее успех зависит от мужчины − самого невыносимого, невозможного, непоколебимого мужчины из всех, кого она когда-либо знала.

Его решение…
Себастьян Грант, граф Эвермор, самый скандально известный английский писатель. Его, пользующегося дурной славой, более интересует игра, нежели работа, и он не намерен сотрудничать с Дейзи, когда та со своей сумасшедшей затеей объявляется у него на пороге. Дерзкая рыжеволосая красавица пробуждает в нем непостижимые чувства. И Себастьян знает лишь один способ ее остановить. Соблазнение.


КУКСОН Кэтрин — Друг по четвергам (The Thursday Friend)

C виду не было никаких причин полагать, будто Ханна и Хамфри Дрейтоны недовольны своим браком и не счастливы вместе. Но на самом деле видимость не соответствовала действительности, и после долгих лет тирании и одиночества Ханна наконец решила, что больше не согласна безропотно существовать в тени сварливого и лицемерного лондонского брокера. Единственным облегчением для Ханны за все эти годы было отсутствие мужа дома вечерами по четвергам - Хамфри уходил играть в бридж с приятелями - и по выходным, которые он проводил с пожилыми родственниками, почитающими племянника за родного сына.
Отчаявшись, несмотря на насмешки мужа, Ханна нашла убежище в литературном творчестве и, откликнувшись на объявление в местной газете, нанесла в издательство визит, полностью изменивший её жизнь. Там она встретила Дэвида Крейвентона, правую руку издателя и человека, которого вскоре начала считать своим другом по четвергам... Пользуясь регулярными отлучками Хамфри, Ханна и Дэвид встречались, беседовали, посещали кино и театры - проводили время так, как Ханне никогда не случалось проводить досуг с мужем. Хамфри, конечно же, и не догадывался о "другой жизни" жены, всецело поглощенный тем, в чем видел собственные перспективы на будущее. Но у Хамфри имелись свои тайны, и когда ситуация вышла из под контроля, последствия его стремлений оказались совершенно неожиданными.
Что до Ханны, её "друг по четвергам" оказался спасителем самого её существования. Но сумеет ли Дэвид справиться с собственными личными неурядицами и подарить Ханне столь желанное счастье?
Под обманчиво простой историей скрывается выдающийся роман, в полной мере раскрывающий талант Кэтрин Куксон живописать отношения между людьми.


ХЭНДЛЕНД Лори — Тень луны (Shadow of the Moon), Порождение ночи

Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе.
Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.


На РФ выложен новый перевод:

БЕВЕРЛИ Джо — Возлюбленная демона (The Demon`s Mistress) (повесть), Демон, дракон и дьявол, #1 // Компания плутов, #6

Джордж, лорд Вандеймен вернулся домой после Ватерлоо, к разоренному поместью и погибшей семье. Все попытки вернуть хоть часть своего наследства оставляют его в еще больших долгах, и он уже готов свести счеты с жизнью, когда к нему в комнату врывается женщина с необычным предложением. Миссис Мария Селестин, молодая вдова богатого иностранного торговца, готова заплатить небольшое состояние, если он на шесть недель притворится ее женихом. Ван не может отказаться, но, к подобной удаче относится настороженно, подозревая, что у Марии есть свои тайные мотивы. И он совсем не ожидает, что эта авантюра вернет его к жизни, подарит любовь, или заставит бороться за женщину, которая его купила.

Ну и ТАДАМИСТЫЙ ТА-ДАМ! *бьется в истерическом экстазе* На Мечтательнице закончен перевод:

КЭСЛ Джейн - Орхидея (Orchid), Сент-Хеленс, #3

Одаренный психоталантом сталкера, Раф Стоунбрейкер решительно настроен спасти семейный бизнес от надвигающегося краха. Он обладает всеми необходимыми для этого качествами, но чтобы внушить уважение совету директоров, ему отчаянно требуется обзавестись женой! Однако, учитывая его специфический дар, даже в известном брачном агентстве ему не так легко подобрать пару. Случай сводит его с писательницей Орхидеей Адамс, обладающей очень редкой способностью создавать ледяные кристаллы.
Орхидея – автор романов-бестселлеров о психоэнергетических вампирах. Считается, что их не существует в природе. И вот, к своему удивлению, она встречает такого психовампира в жизни.
Вернуться к началу Перейти вниз
 

Любительские переводы

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 24 из 24На страницу : Предыдущий  1 ... 13 ... 22, 23, 24

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Terra Flood :: Литература :: Всяко-разно...-
© ''Terra Flood'', 2009-2012. Все права защищены || При использовании любых материалов действующая ссылка на форум обязательна!
Новые сообщенияRadikalRSSсмайлики